凯西中国中心
灵性成长












凯西解梦词典

L-R


阶梯:1,道路(就是通向天堂的阶梯);2,(地位、声望等)任何一种提升;3,梦到层层递减的楼梯,是由于先前的行为使得生活中干活的节奏变慢;4,梦到缺少台阶的楼梯表示未来的生活道路将很艰难。其他解释:1,成功;2,通过一系列不相干的事或努力取得的进步;3,社会声望的提高。

Ladder 1. the Way (i.e., the ladder to heaven) (281-19). 2. any kind of ascent (900-128). 3. descending a ladder-doing something in life that is a "step down" from what was previously done (900-314, A-6). 4. missing rung of ladder - a hardship along the way of life (281-19, A-7). Other possibilities: 1. success. 2. improvement which comes through a series of separate events or efforts. 3. elevated social prestige.
 
湖:和平与宁静。其他解释:1,天堂;2,象镜子一样反光的池塘。
Lake peace and tranquility (262-8). Other possibilities: 1. a haven. 2. pool-that which reflects or mirrors.
 
叶子:地上凋零的枯叶(就象身体排除的废物)。其他解释:1,生命、成长;2,血脉能够轻易地延续或者从某人的血统中分离出来的。
Leaves dead leaves on ground that which is sloughed off or ejected (like drosses from the physical body) (294-136). Other possibilities: 1. life, growth. 2. easily blown about or separated from one's origins.
 
信:1,消息来了;2,真理的信息。其他解释:1,得到实现;2,心灵沟通。
Letter 1. information which comes (900-242). 2. messages of truth (538-19, A-1). Other possibilities: 1. a realization. 2. telepathic contact.
 
光:1,深刻的教训、重要的真理;2,理解并运用知识;3,上帝的王座(上帝是存在);4,上帝爱的光芒,安详,幸福;5,崇高的权利;6,指引你获得更多的丰富知识的方法的力量;7,希望。其他解释:1,梦者自觉地发现自我的特性;2,明智;3,主动关注。
Light 1. great lessons and great truths 2. knowledge and its application which brings understanding (341-22). 3. the throne of (God's Presence (136-26). 4. the rays of God's love, peace, and happiness (900-216). 5. a higher force and power (900-315). 6.that directing force as would show the way to gain more perfect knowledge (900-159). 7. hope (137-46). Other possibilities: 1. one's conscious awareness of individuality. 2. conscious intellect. 3. conscious attention.
 
光球:1,那些带来理解的光;2,梦者自己的直觉。
Light bulb 1.that which brings the light of understanding (900-366). 2.one's own intuition (900-278, A-7).
 
闪电:1,强大的力量,可能伤害许多人,但也可能是源源不断地给予生命的能量;2,恐惧(也就是被雷击中)。其他解释:1,突然实现;2复仇;3,瞬间释放压力。4,现报。
Lightning 1. the higher forces, which may be destructive to many people, but can be a life-giving flow (900-79). 2. fear (i.e., struck by lightning) (136-45). Other possibilities: 1. sudden realization. 2. revenge. 3. sudden discharge of tension. 4. instant karma..
 
酒精饮料:1,身体意识之外;2,按字面意思解释,与酗酒的习惯有关。其他解释:1,消除压抑;2,陶醉入迷;3,灵魂(一语双关);4,短暂的放松;5,渴望逃离现实。
Liquor 1. laying aside physical consciousness (136-60). 2. literally, about drinking habits (137-97; 900-264). Other possibilities: 1. dissolved inhibitions. 2. intoxication, ecstasy. 3. the spirit (pun). 4. temporary relaxation. 5. desire to escape reality.
 
行李:1,那些在生活中“着手”的事;2,那些手头的事真实而可靠。其他解释:身体或心灵的负担。
Luggage 1. that which you "have in hand" in your life (294-100, A-1). 2. that which is at hand and is "tried and true" (294-39, A-1). Other possibilities: burdens, psychological or physical.
 
结婚:1,与无限创造力内在地结合;2,对另一个人充满敬意(不一定只是配偶);3,遵守义务;4,与给你带来快乐美好的人关系密切(不一定是结婚的字面意思)5,与基督内在的结合;6,一笔生意,成为生意人;其他解释:1,双方面的性格或性情合二为一;2启蒙。
Marriage 1. an Inner union with the higher forces that opens creativity (900-362, A-4). 2. commitments to be honored in regard to another person (not necessarily just the spouse) (136-62, A-1). 3. duty to be kept (900-156, A-4). 4. close relations with another person, which bring goodness and happiness (but not necessarily a literal marriage) (900-202, A-1). 5. the inner marriage with the Christ (900-258, A-3; 262-69). 6. a business deal, a joining of commercial interests (538-15, A-1). Other possibilities: 1. a unifying of two aspects of one's own personality or temperament. 2. initiation.
 
迷宫;面临许多转折点或选择时感到混乱。其他解释:情绪上的紊乱。
Maze confusion in the face of many turning points or options (900-308, A-12). Other possibilities: emotionally disorganized.
 
镜子:某人如何被其他人看待。其他解释:1,反省;2,自我沉思,某人发觉自己的个性;3,自恋;4,幻觉、幻想,那些只是幻象而不真实的东西。
Mirror how one is seen by others (900-332). Other possibilities: 1. self-examination. 2. self- reflectiveness, self-consciousness of one's own individuality. 3. narcissism. 4. maya, illusion, that which isn't real but only a reflection.
 
钱:1,努力的回报;2,交易的手段(或渠道);3,借来的钱和“借来的”一连串有利的条件(也就是债务);4,那些有价值的东西或真理;5,获得增值服务的预兆;6,指示成功的方法或准则;7,赚钱的机会(照字面意思解释);8,梦者有必要存钱——对浪费的警告;9,钱就是一张没有价值的纸——对赌博的警告;10,物质世界的价值;11,梦到无数的钞票表示无论任何资源(不只是钱),梦者需要的时候都会被满足。其他解释:权力、权威、力量;2,时间、精力;3,虚伪、作弊、伪善;4,爱。
Money 1. benefits or returns from efforts (294-89, A-1). 2.the vehicle (or channel) for making exchange (137-99, A-2). 3. borrowed money - favorable conditions which have strings attached (i.e., obligations) (900 - 134, A-1). 4. that which is of value and truth (900-109, A-3, 900-69, A-1). 5. sign of appreciation for services rendered (136-26, A-18). 6. a criterion or a way of indicating success (900-109, A-3, 136-26, A-18). 7. an opportunity to make money (literally) (195-33, A-2). 8. necessity to raise considerable money - warning about becoming extravagant (341-14, A-3). 9. worthless paper money - warning about gambling (341-14, A-3). 10. the material world and its values (900-303, A-5). 11. million dollars-promise that whatever resources (not just money) are re- quired will be supplied as the need arises (900-202, A-5). Other possibilities: 1. power, authority, strength. 2. time and/or energy. 3. counterfeit - phoniness, cheating, insincerity. 4. love.
 
月亮:风流韵事,对世俗情感的冲动。其他解释:1,多愁善感;2,不理性的情绪;3,女性、阴性;4,自觉;5,潜意识的灵魂;6,疯狂(也就是“精神失常”);7,以一个月为周期的;8,愿望、向往。
Moon carnal romance, the impulse to earthly passion (900-268, A-5). Other possibilities: 1. sentimentality. 2. the irrational realm of feelings. 3. feminine. 4. Intuition. 5. the unconscious soul. 6. madness (i.e., "lunacy"). 7. menstrual cycle. 8. desire, yearning.
 
山:1,精神的发展越来越有进步;2,一个能更好地了解物质世界的方法;3,能够获得了解事实真相的方法;4,充分了解整个事件或问题的概况;5,灵魂能力的升级。其他解释:1,崇高的理想,但是起点低;2,阻碍、困难(如果梦到自己站在山顶则表示能够克服);3,夸大其词(比如,梦到堆一座小山丘);4,爬山——前半生;下山——后半生。
Mountain 1. reaching higher and higher in mental development (262-64). 2. a place from which there is a more perfect understanding of the physical world (341-15). 3. a place where an understanding of truth is gained (900-34). 4. gaining the full height or the full concept of a matter (900-305). 5. the rise to the spiritual forces (195-33). Other possibilities: 1. highly idealistic, but still with one's feet on the ground. 2. obstacles and difficulties ( if one is atop the mountain, then these are overcome). 3. exaggerations (e.g., making a mountain out of a molehill ). 4. ambitions. 5. climbing mountain - first half of life; descending mountain - second half of life.
 
电影:集中的思想:大众的的看法。其他解释:某人的人生经历。
Movies mass consciousness; the attitudes of the populace at large (136-26, A-18). Other possibilities: the story of one's own life.
 
泥:那些成为阻碍的。其他解释:1,让梦者犹豫、恐惧的不利的一面;2,不管表面,或许藏着财富或助力(比如,耶稣有时会这么做);  3,被一些事情拖住了;4,排泄物;5,起源,梦者的出身;6,疏忽;7,虐待身体。
Mud that which makes for a hindrance (294-159, A-4). Other possibilities: 1. the retarding aspect of one's own hesitations and fears. 2. that which, despite appearances, can contain a treasure or can aid heating (e.g., Jesus sometimes used it).3. stuck or caught up in something. 4. excrement. 5. the womb, one's own origins. 6. neglect. 7. abuse of the body.
 
报纸:鼓励梦者要经常发挥自己的幽默感。其他解释:1,关注公众;2,共同的知识;3,新的成果,新的信息;4,预言。
Newspaper comics-encouragement to use one's sense of humor and laugh more often (900-159). Other possibilities: 1. public attention. 2. common knowledge. 3. new realization, new information. 4. prophecy
 
裸体:1,肉欲;2,揭露一些被故意隐藏起来的事;3,无知或不理解(也就是那些很少“裸露”的,由于自我封闭不去理解);4,被口无遮掩地批评的感觉,在这种情况下很容易受伤。其他解释:1,揭开世界的“面纱”;2,渴望了解他人的真实感情;3,谦卑;4,拒绝继续在生活中发挥自己的作用。
Nudity 1. fleshly desires (294-67). 2. the uncovering or exposure of something intended to be kept hidden (294-67). 3. ignorance or not understanding (i.e., "that bareness ... to which (one) is reduced, by not opening self to an understanding...") (341-11, A-2). 4. feeling one is laid bare to criticism, vulnerable in this fashion (1 36-1 5, A- 1). Other possibilities: 1. stripped of the "masks" one wears in relating to the world. 2. a desire for others to know one's real feelings. 3. humility. 4. the refusal to keep playing a role in life.
 
老人:1,从经历中得到智慧2,基督的象征;3,过去的教训,现在需要新的方式来运用。其它解释:1,某人的过去;2,因果;3,担心衰老。
 
管弦乐队:生活和谐的因素。其他解释:1,对梦者来说,一生中重要的音乐;2,某人天生的情绪。
裤子:变化——梦者人生观的改变。其他解释:1,性欲(也就是遮掩下体);2,威信,领导能力(比如,谁是当家的?)
 
父母:那些能够伸出援助之手的人。其他解释:1,梦者父亲的父亲或是对他的感觉;2,具备保护的力量,上帝父性的一面;3,梦者母亲的母亲或是对她的感觉;4,平易近人的、抚育的,上帝母性的一面。
 
派对:1,梦者的社交生活;2,梦者的学习有很大的进展或精神的成长;3,生活中的饮食摄入太多的糖。其他解释:1,快乐的事;2,缺乏内涵。
 
当铺:以低廉的价格卖掉贵重的资源。
 
钢笔:一种思维形式。其他解释:1,梦者已经着笔的著作或是被鼓励动笔创作;2,男性生殖器。
 
香水:在现实中,某人独特的表达方式或态度。其他解释:1,情绪反应;2,试图掩盖或是想表现自己更好的一面;3,精神的影响。
 
猪:1,性欲;2,肥猪秀(hog有贪婪者的意思)。其他解释:1,贪婪;2,顽固(也就是猪头);3,暴饮暴食。
 
舞台、讲台:梦者在动荡的状况下,物力身体变得虚弱和不稳定。其他解释:某人的表演(也就是在舞台上表演或是热情的演讲)。
 
口袋:一些东西留在身上好过分开。其他解释:1,钱;2,内在的能量(比如,生命力、能力、钱等等);3,财产;4,接受能力;5,女性生殖器。
 
毒药:对危险、不利情况的警告。其他解释:1,不健康的饮食会在身体内产生毒素;2,梦者的排泄系统出现问题,正在产生毒素;3,梦者的情绪或态度正在伤害自己和他人。
 
警察:1,法律,特指宇宙或精神法则;2,那些试图控制混乱局面的;3,统一的精神法则,梦到便衣警察则说明你只是一个凡人,上帝的法则。其他解释:1,禁止;2,良心;3,崇高 的,可以保护梦者的力量;4,因果法则。
 
牧师:安全和精神上的力量。其他解释:1,感觉自己像部长或拉比这样的精神领袖,以及孩提时期的回忆;2,自己内在的灵性威力;3,良心;4,对善良的渴望。
 
囚犯;1,梦者正被外界的因素说控制;2,为了努力证明自己而困惑(被这样的想法所困惑);3,由于放纵自己的生活过于向某种趋势集中(也就是不平衡),像一个被俘获的囚犯一样。其他解释:1,被不完美、恐惧、内疚这些感觉所困惑的另一面的自己;2,还有一些人像生活在梦里一样被周遭的环境所囚禁。
 
牵拉:将自己提升到一个更有利于自己的位置。其他解释:1,强烈的情感吸引力;2,强烈的影响。(也就是“牵拉”的双关语)。
讲道台:领导能力,想要教导的倾向。其他解释:灵性的威力。
 
收音机:1,梦者有“调整”和“收听”到更高层次的真理的能力(甚至是更高的力量或精神能力);2,能让天父在“遥远的地方听到”我们需求的方法;3,我们与无限合一的能力以及接受到显现在物力层面的能量;4,可以传播到很远的能量;5,与真理合一的能力。其他解释:1,娱乐;2,身体的听觉;3,与其他人交流;4,共同的知识;5,心灵感应。
Radio 1. one's own capacity to attune or tune in to better understandings (even to higher forces or psychic forces) (900-231). 2. the way in which the Father can "hear at a distance" our needs (900-231). 3. our capacity to attune to the Infinite and receive a power that manifests in physical life (900-231). 4.force and power that can radiate a far distance (900-231; 900-301) 5. the capacity to attune to truth (900-230, A-3). Other possibilities: 1. entertainment. 2. the body's own sense of hearing. 3. communication with others. 4. public knowledge. 5. telepathy.
 
雨:1,祝福、益处;2,将要低落的情况(比如,梦者是股票经纪人,下雨则表示股市进入低迷期)。其他解释:1,情感的宣泄;2,忧伤;3,障碍;4,清理过程;5,摆脱干燥;6,需要更多的水。
Rain 1. blessings, benefits (900-98, A-1). 2. conditions that are coming down (e.g., dreamer is stockbroker; rain coming down signified lower market) (900-266, A-6). Other possibilities: 1. emotions and the release of feelings. 2. sadness or grief. 3. obstacles. 4. cleansing process. 5. deliverance from a dry spell. 6. need to drink more water.
 
餐馆:1,因为身体的需要而进食;2,一个能够寻找崇高真理和精神粮食的地方(也就是在丰盛的餐桌上进餐)。其他解释:社交。
Restaurant 1. food for the physical needs of a body (900-85, A-1; 900-95, A-2). 2. a place of seeking the higher foods of spiritual truth (i.e., "feed at the table of the Giver of all good and perfect gifts") (900-220, A-7). Other possibilities; sociability.
 
河:1,生活的方式;2,川流——划线。其他解释:1,富饶的源泉;2,某人的能量流;3,时间的通道。
River 1. the way of life (900-64). 2. stream - a dividing line (294-62, A-2). Other possibilities; 1. the source of fertility. 2. the current of one's energies. 3. the passage of time.
 
路径、街道:1,梦者正在进行的人生旅程;2,梦到粗糙凹凸不平的路则表明将要遇到麻烦。人生的十字路口,关于如何运用你的财富和智慧;生命中需要指导的特殊时期。其他解释:1,梦者正在追求的方向;2,某人的命运。
Road/path/street 1.the journey of life one is on (195-42, A-1). 2. rough, poor roadbed-troublesome conditions to be encountered (900-158, A-2). 3.junction, crossroad-choices in life about how to use resources (900-224, A-2); a time in life of especially needing guidance (900-232, A-1). Other possibilities: 1. the direction one is pursuing. 2. one's destiny.
 
岩石:1,阻挡在道路上的障碍;2,很难去克服;3,其他解释:1,岩石般强壮和坚固;2,潜力;3,冷漠无情(比如铁石心肠、冷漠);4,土性。
Rocks 1. large ones in a road-troublesome conditions along the way (294-159). 2. difficulties to overcome (538-25). Other possibilities: 1. boulders-sturdiness and stability. 2. latent strength. 3. emotional sterility (e.g., "heart of stone" or "stony silence"). 4. earthiness.
 
屋顶:1,思绪的顶峰;2,梦到悬挂在屋檐则表示进入不稳定的状态。其他解释:保护、安全、庇护所、养育。
Roof 1. the top or pinnacle of thought and understanding (900-105, A-1). 2. hanging from edge of roof - getting oneself into precarious situations or circumstances (900-398). Other possibilities: protection, security, shelter, nurturance.
 
垃圾:混乱无序的、松懈的生活。其他解释:1,稍微有意义的、有价值的想法;2,需要排除体内产生的毒素和废物。
Rubbish/trash disorder and laxness in the life (262-8). Other possibilities: 1. ideas of little value or meaning. 2. Toxins or waste products of the physical body needing elimination.
 
奔跑:那些能够让个人获得力量走下去的动力。其他解释:1,需要多加锻炼;2,梦者面对某些事的那一面;3,感觉匆忙;4,强烈的志愿、达到目标的渴望。
Runner that force through which the individual may gain strength to go alone (538-16). Other possibilities: 1. a need for more exercise. 2. a part of oneself trying to avoid something. 3. feeling hurried. 4. strong commitment and desire to get to a goal.